Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

to refuse to face (the) facts

  • 1 evidencia

    f.
    1 evidence, proof (prueba).
    2 obviousness.
    poner algo en evidencia to demonstrate something
    poner a alguien en evidencia to show somebody up
    3 certainty, obviousness, flagrancy, palpability.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: evidenciar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: evidenciar.
    * * *
    1 (claridad) obviousness, clearness; (certeza) certainty
    \
    poner algo en evidencia to demonstrate something
    poner a alguien en evidencia to make a fool of somebody, show somebody up
    ponerse en evidencia to show oneself up
    * * *
    SF
    1) (=obviedad) evidence

    ante la evidencia de los hechos, se confesó culpable — faced with the evidence, he pleaded guilty

    2) (=ridículo)

    dejar o poner algo/a algn en evidencia — to show sth/sb up

    ponerse en evidencia — to show o.s. up

    * * *
    a) ( pruebas) evidence, proof

    rendirse ante la evidenciato bow to the evidence

    b) ( cualidad) obviousness

    dejar or poner a alguien en evidencia — to show somebody up

    ponerse o quedar en evidencia — to show oneself up

    * * *
    Ex. Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are final reports, or other reports well supported by sound methodology and convincing evidence.
    ----
    * aducir como evidencia = adduce as + evidence.
    * basado en la evidence = evidence based [evidence-based].
    * basado en la evidencia empírica = evidence based [evidence-based].
    * dar evidencia = furnish with + evidence.
    * dejar en evidencia = call + Posesivo + bluff.
    * encontrar evidencias = find + evidence.
    * evidencia + apuntar a = evidence + points towards.
    * evidencia convincente = convincing evidence.
    * evidencia + demostrar = evidence + show.
    * evidencia documental = documentary evidence.
    * evidencia empírica = empirical evidence.
    * evidencia escrita = written evidence.
    * evidencia + indicar = evidence + suggest, evidence + indicate.
    * evidencia oral = oral evidence.
    * evidencias anteriores = prior art.
    * evidencia + ser + escasa = evidence + be + slight.
    * evidencia tangible = tangible evidence.
    * la evidencia = the writing on the wall.
    * poner en evidencia = make + it + clear, underline, bring to + light, put + Nombre + to shame, bring to + the fore.
    * poner en videncia = call + Posesivo + bluff.
    * poseer evidencias = have + evidence.
    * presentar evidencia a favor de = present + case for.
    * recoger evidencia = collect + evidence.
    * relacionado con la presentación de evidencias = evidentiary.
    * suministrar evidencia = furnish with + evidence.
    * * *
    a) ( pruebas) evidence, proof

    rendirse ante la evidenciato bow to the evidence

    b) ( cualidad) obviousness

    dejar or poner a alguien en evidencia — to show somebody up

    ponerse o quedar en evidencia — to show oneself up

    * * *

    Ex: Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are final reports, or other reports well supported by sound methodology and convincing evidence.

    * aducir como evidencia = adduce as + evidence.
    * basado en la evidence = evidence based [evidence-based].
    * basado en la evidencia empírica = evidence based [evidence-based].
    * dar evidencia = furnish with + evidence.
    * dejar en evidencia = call + Posesivo + bluff.
    * encontrar evidencias = find + evidence.
    * evidencia + apuntar a = evidence + points towards.
    * evidencia convincente = convincing evidence.
    * evidencia + demostrar = evidence + show.
    * evidencia documental = documentary evidence.
    * evidencia empírica = empirical evidence.
    * evidencia escrita = written evidence.
    * evidencia + indicar = evidence + suggest, evidence + indicate.
    * evidencia oral = oral evidence.
    * evidencias anteriores = prior art.
    * evidencia + ser + escasa = evidence + be + slight.
    * evidencia tangible = tangible evidence.
    * la evidencia = the writing on the wall.
    * poner en evidencia = make + it + clear, underline, bring to + light, put + Nombre + to shame, bring to + the fore.
    * poner en videncia = call + Posesivo + bluff.
    * poseer evidencias = have + evidence.
    * presentar evidencia a favor de = present + case for.
    * recoger evidencia = collect + evidence.
    * relacionado con la presentación de evidencias = evidentiary.
    * suministrar evidencia = furnish with + evidence.

    * * *
    1 (pruebas) evidence, proof
    negar la evidencia to deny the obvious o the facts
    rendirse ante la evidencia to bow to the evidence
    2 (cualidad) obviousness
    su carta estaba bien en evidencia sobre la mesa her letter was lying on the table for all to see
    poner algo en evidencia to demonstrate sth
    ponerse en evidencia to show oneself up
    quedar en evidencia: ¡la pobre quedó tan en evidencia cuando él dijo eso! poor girl! his saying that really showed her up o the poor girl was made to look awful ( o silly etc) when he said that
    * * *

    Del verbo evidenciar: ( conjugate evidenciar)

    evidencia es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    evidencia    
    evidenciar
    evidencia sustantivo femenino

    negar la evidencia to deny the obvious o the facts


    dejar or poner a algn en evidencia to show sb up
    evidencia sustantivo femenino
    1 obviousness: la evidencia de su amor por Eva nos hizo sonrojar, we were embarrassed by the evidence of his love for Eva
    2 (de un crimen, teoría) evidence, facts
    ♦ Locuciones: poner a alguien en evidencia, to make a fool of sb o to show sb up
    evidenciar verbo transitivo show, make clear, prove: tu alegría ante la noticia evidencia tu falta de escrúpulos, the fact that you're happy about the news proves just how unscrupulous you are
    ' evidencia' also found in these entries:
    Spanish:
    evidenciar
    - poner
    - rendirse
    - terminante
    English:
    body
    - conclusive
    - conflicting
    - confront
    - damning
    - evidence
    - inconclusive
    - material
    - produce
    - scanty
    - show up
    - submit
    - trump up
    - truthful
    - witness
    - bluff
    - expose
    * * *
    1. [claridad] obviousness;
    ante la evidencia de las pruebas, tuvo que admitir su culpa in the face of such undeniable evidence, he had to admit his guilt;
    poner algo en evidencia to demonstrate sth;
    quedar en evidencia to be shown up;
    me hiciste quedar en evidencia delante de todo el mundo you showed me up in front of everyone
    2. [prueba] evidence, proof;
    no hay evidencias de culpabilidad there is no evidence of guilt
    * * *
    f
    1 evidence, proof;
    poner en evidencia demonstrate
    2
    :
    * * *
    1) : evidence, proof
    2)
    poner en evidencia : to demonstrate, to make clear

    Spanish-English dictionary > evidencia

  • 2 aceptar

    v.
    1 to accept.
    no aceptaron sus condiciones they didn't accept his conditions
    María acepta el libertinaje Mary accepts licentiousness.
    Pedro acepta su supremacía Peter accepts her supremacy.
    2 to agree to, to accept to.
    Ricardo aceptó ser el testaferro Richard agreed to be the figurehead.
    Ricardo aceptó Richard accepted.
    3 to welcome, to believe in, to embrace, to buy.
    María aceptó la ayuda Mary welcomed the aid.
    4 to receive, to take.
    La agencia aceptó la encomienda The agency received the parcel.
    5 to admit to.
    Ricardo aceptó conocer el paradero Richard admitted to knowing the whereabouts.
    6 to click OK, to OK.
    * * *
    1 to accept, receive
    2 (aprobar) to approve of
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) [+ oferta, propuesta, dimisión] to accept; [+ cheque, moneda, tarjeta, trabajo] to accept, take; [+ condición] to accept, agree to
    2)

    por fin aceptaron que se publicara — they finally agreed for it to be published, they finally allowed it to be published

    no acepta que las mujeres trabajenhe doesn't accept o agree that women should work

    3)

    ¿aceptas a María por esposa? — do you take María to be your lawful wedded wife?

    * * *
    verbo transitivo <excusas/invitación/cargo> to accept; <términos/condiciones> to agree to

    ¿acepta a Luis como or por legítimo esposo? — (frml) do you take Luis to be your lawful wedded husband? (frml)

    aceptar + inf — to agree to + inf

    ¿por qué aceptas que te trate así? — why do you allow her to treat you like that?

    * * *
    = accept, acknowledge, fall in with, go along with, subscribe (to), take (in/into), welcome, give + acceptance, take up, come to + terms with, embrace, put to + bed, countenance, take on, be game, spring for, agree to, open + Posesivo + mind up to.
    Ex. Personal authorship has been accepted for some time, and indeed reflects the scholarly practice of the western world.
    Ex. In acknowledging these principles, Sears' is consistent with traditional ideas on the construction of alphabetical subject catalogues.
    Ex. Stanton fell in with the suggestion readily.
    Ex. The same thing happended in the case of the British refusal to go along with the American compromises in the last revision.
    Ex. As regards abbreviations, and the extent to which they are used, most citation standards subscribe to the use of abbreviations.
    Ex. For example, a computer on board a space ship, o even in some cars, takes in data, works out settings, displays results completely automatically.
    Ex. The decision to revert to standard spelling must have been widely welcomed in countries where DC is used but English is not the native language.
    Ex. Even in 1678 this usage of the word 'bibliography' was hardly given full acceptance.
    Ex. Wove paper, which was slightly more difficult to make than laid, was very slow to be taken up by the trade.
    Ex. Much of the conventional wisdom of librarianship is going to have to undergo what is so aptly described as an 'agonizing reappraisal' before we can come to terms with the new information age.
    Ex. The library community is now ready to embrace the most revolutionary technology for libraries -- CD-ROM.
    Ex. At the session on Sunday 15th, it was agreed to put to bed the non-controversial items.
    Ex. Unfortunately, in the field of reference work advocates of such professional independence of judgement must by implication be prepared to countenance differential service to the user.
    Ex. If we decide to take on making up a subject file there'd be a lot of footwork even if we use that list as a basis = Si decidimos aceptar crear un fichero ordenado por materias habría mucho trabajo incluso si usamos esta lista como base.
    Ex. Many of our group are financially strapped, and that presents a problem but I'm game.
    Ex. If I decide to spring for this I'll let you in on what I find out.
    Ex. In this case, the librarian 'reluctantly agreed to change the heading to 'Sexual Orientation' in anticipation of Library Board disapproval' = En este caso, el bibliotecario " accedió de mala gana a cambiarlo a 'Orientación Sexual' preveyendo el rechazo por parte de la Comisión de la Biblioteca".
    Ex. Ellyse has slowly solidified her game by knocking the rough edges off and by opening her mind up to what's required and what's available.
    ----
    * aceptar Algo = take (+ Nombre) + on board (+ Nombre).
    * aceptar Algo sin protestar = take + Nombre + lying down.
    * aceptar el cambio = embrace + change.
    * aceptar incondicionalmente = accept + whole-heartedly.
    * aceptar la responsabilidad = assume + responsibilitiy (for).
    * aceptar las circunstancias = accept + the circumstances.
    * aceptar las condiciones = agree + terms.
    * aceptar la situación = accept + situation.
    * aceptar lo inevitable = accept + the inevitable.
    * aceptar los términos de un acuerdo = enter into + agreement.
    * aceptar tal cual = take + Nombre + at face value, accept + Nombre + at face value.
    * aceptar tarjeta de crédito = honour + credit card.
    * aceptar una decisión = accept + decision.
    * aceptar una idea = accept + notion, deal with + concept.
    * aceptar una invitación = accept + invitation.
    * aceptar una tarea = take on + task.
    * aceptar un cambio = accommodate + change.
    * aceptar un desafío = throw down + the gauntlet.
    * aceptar un reto = throw down + the gauntlet, call + Posesivo + bluff.
    * creencia generalmente aceptada = conventional wisdom.
    * difícil de aceptar = hard to swallow.
    * haber sido aceptado = be here to stay, have come + to stay.
    * negarse a aceptar = disavow.
    * no aceptar = disavow.
    * no aceptar un no por respuesta = not take + no for an answer.
    * opinión generalmente acepta = conventional wisdom.
    * resignarse y aceptar = bite + the bullet.
    * seguir trabajando aceptando una limitación = work (a)round + limitation.
    * seguir trabajando aceptando un defecto = work (a)round + shortcoming.
    * ser aceptado = gain + acceptance.
    * ser un hecho ampliamente aceptado = it + be + widely agreed.
    * * *
    verbo transitivo <excusas/invitación/cargo> to accept; <términos/condiciones> to agree to

    ¿acepta a Luis como or por legítimo esposo? — (frml) do you take Luis to be your lawful wedded husband? (frml)

    aceptar + inf — to agree to + inf

    ¿por qué aceptas que te trate así? — why do you allow her to treat you like that?

    * * *
    = accept, acknowledge, fall in with, go along with, subscribe (to), take (in/into), welcome, give + acceptance, take up, come to + terms with, embrace, put to + bed, countenance, take on, be game, spring for, agree to, open + Posesivo + mind up to.

    Ex: Personal authorship has been accepted for some time, and indeed reflects the scholarly practice of the western world.

    Ex: In acknowledging these principles, Sears' is consistent with traditional ideas on the construction of alphabetical subject catalogues.
    Ex: Stanton fell in with the suggestion readily.
    Ex: The same thing happended in the case of the British refusal to go along with the American compromises in the last revision.
    Ex: As regards abbreviations, and the extent to which they are used, most citation standards subscribe to the use of abbreviations.
    Ex: For example, a computer on board a space ship, o even in some cars, takes in data, works out settings, displays results completely automatically.
    Ex: The decision to revert to standard spelling must have been widely welcomed in countries where DC is used but English is not the native language.
    Ex: Even in 1678 this usage of the word 'bibliography' was hardly given full acceptance.
    Ex: Wove paper, which was slightly more difficult to make than laid, was very slow to be taken up by the trade.
    Ex: Much of the conventional wisdom of librarianship is going to have to undergo what is so aptly described as an 'agonizing reappraisal' before we can come to terms with the new information age.
    Ex: The library community is now ready to embrace the most revolutionary technology for libraries -- CD-ROM.
    Ex: At the session on Sunday 15th, it was agreed to put to bed the non-controversial items.
    Ex: Unfortunately, in the field of reference work advocates of such professional independence of judgement must by implication be prepared to countenance differential service to the user.
    Ex: If we decide to take on making up a subject file there'd be a lot of footwork even if we use that list as a basis = Si decidimos aceptar crear un fichero ordenado por materias habría mucho trabajo incluso si usamos esta lista como base.
    Ex: Many of our group are financially strapped, and that presents a problem but I'm game.
    Ex: If I decide to spring for this I'll let you in on what I find out.
    Ex: In this case, the librarian 'reluctantly agreed to change the heading to 'Sexual Orientation' in anticipation of Library Board disapproval' = En este caso, el bibliotecario " accedió de mala gana a cambiarlo a 'Orientación Sexual' preveyendo el rechazo por parte de la Comisión de la Biblioteca".
    Ex: Ellyse has slowly solidified her game by knocking the rough edges off and by opening her mind up to what's required and what's available.
    * aceptar Algo = take (+ Nombre) + on board (+ Nombre).
    * aceptar Algo sin protestar = take + Nombre + lying down.
    * aceptar el cambio = embrace + change.
    * aceptar incondicionalmente = accept + whole-heartedly.
    * aceptar la responsabilidad = assume + responsibilitiy (for).
    * aceptar las circunstancias = accept + the circumstances.
    * aceptar las condiciones = agree + terms.
    * aceptar la situación = accept + situation.
    * aceptar lo inevitable = accept + the inevitable.
    * aceptar los términos de un acuerdo = enter into + agreement.
    * aceptar tal cual = take + Nombre + at face value, accept + Nombre + at face value.
    * aceptar tarjeta de crédito = honour + credit card.
    * aceptar una decisión = accept + decision.
    * aceptar una idea = accept + notion, deal with + concept.
    * aceptar una invitación = accept + invitation.
    * aceptar una tarea = take on + task.
    * aceptar un cambio = accommodate + change.
    * aceptar un desafío = throw down + the gauntlet.
    * aceptar un reto = throw down + the gauntlet, call + Posesivo + bluff.
    * creencia generalmente aceptada = conventional wisdom.
    * difícil de aceptar = hard to swallow.
    * haber sido aceptado = be here to stay, have come + to stay.
    * negarse a aceptar = disavow.
    * no aceptar = disavow.
    * no aceptar un no por respuesta = not take + no for an answer.
    * opinión generalmente acepta = conventional wisdom.
    * resignarse y aceptar = bite + the bullet.
    * seguir trabajando aceptando una limitación = work (a)round + limitation.
    * seguir trabajando aceptando un defecto = work (a)round + shortcoming.
    * ser aceptado = gain + acceptance.
    * ser un hecho ampliamente aceptado = it + be + widely agreed.

    * * *
    aceptar [A1 ]
    vt
    ‹excusas/invitación/cargo› to accept
    ¿acepta a Luis como or por legítimo esposo? ( frml); do you take Luis to be your lawful wedded husband? ( frml)
    aceptan cheques de viaje they take traveler's checks
    [ S ] no aceptamos devoluciones no refunds
    aceptar + INF to agree to + INF
    aceptó acompañarme he agreed to accompany me
    aceptar QUE + SUBJ:
    no acepto que me diga eso I can't accept him saying that to me
    * * *

     

    aceptar ( conjugate aceptar) verbo transitivoexcusas/invitación/cargo to accept;
    términos/condiciones to agree to;

    aceptó venir she agreed to come;
    no acepto que me digas eso I won't have you saying that to me
    aceptar verbo transitivo to accept: no acepto excusas, I won't accept any excuses

    ' aceptar' also found in these entries:
    Spanish:
    encajar
    - entrada
    - nariz
    - negarse
    - renunciar
    - venderse
    - admitir
    - asumir
    - coger
    - creer
    - modo
    - otro
    - vacilar
    English:
    accept
    - adopt
    - board
    - fall in with
    - job
    - joke
    - jump at
    - overbook
    - reject
    - seize on
    - seize upon
    - settle for
    - take
    - take up
    - agree
    - come
    - fact
    - go
    - grip
    - have
    - honor
    - refuse
    - rise
    - share
    - term
    - turn
    * * *
    1. [regalo] to accept
    2. [admitir] to accept;
    no aceptaron sus condiciones they didn't accept her conditions;
    ¿aceptas a Enrique como tu legítimo esposo? do you take Enrique to be your lawful wedded husband?;
    no aceptará un “no” por respuesta he won't take no for an answer;
    no se aceptan cheques [en letrero] we do not take cheques;
    se aceptan donativos [en letrero] donations welcome
    * * *
    v/t accept
    * * *
    1) : to accept
    2) : to approve
    * * *
    aceptar vb to accept

    Spanish-English dictionary > aceptar

См. также в других словарях:

  • face — face1 W1S1 [feıs] n ↑ear, ↑nose, ↑tooth, ↑eye ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(front of your head)¦ 2¦(expression)¦ 3 keep a straight face 4 pale faced/round faced etc 5 grim faced/serious faced etc …   Dictionary of contemporary English

  • face — 1 /feIs/ noun (C) 1 FRONT OF YOUR HEAD the front part of the head from the chin to the forehead: She has such a pretty face. | Bob s face was covered in cuts and bruises. | a sea of faces (=a lot of faces seen together): The Principal looked down …   Longman dictionary of contemporary English

  • bury one's head in the sand — To refuse to face the facts • • • Main Entry: ↑bury * * * ignore unpleasant realities …   Useful english dictionary

  • The Satanic Verses controversy — refers to the controversy surrounding Salman Rushdie s novel The Satanic Verses . In particular it involves the novel s alleged blasphemy or unbelief; the 1989 fatwa issued by Ayatollah Ruhollah Khomeini ordering Muslims to kill Rushdie; and the… …   Wikipedia

  • The Animatrix — DVD Cover Directed by Wachowski brothers Koji Morimoto Shinichiro Watanabe Mahiro Maeda Peter Chung Andy Jones Yoshiaki Kawaji …   Wikipedia

  • List of minor The Hitchhiker's Guide to the Galaxy characters — The following is an alphabetical list of the minor characters in the various versions of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy, by Douglas Adams. The descriptions of the characters are accompanied by information on details about appearances and… …   Wikipedia

  • Roads in the United Kingdom — The A2 at Leyton Cross, Dartford. Roads in the United Kingdom form a network of varied quality and capacity. Road distances are shown in miles or yards and UK speed limits are in miles per hour (mph) or use of the national speed limit (NSL)… …   Wikipedia

  • The Walt Disney Company — Création 16 octobre 1923 (Burbank, Californie) Dates clés 1929, renommage en Walt Disne …   Wikipédia en Français

  • Judicial system of the People's Republic of China — For the Ministry of Justice, see Ministry of Justice of the People s Republic of China. People s Republic of China This article is part of the series: Politics and government of …   Wikipedia

  • Native Americans in the United States — This article is about the indigenous people of the United States. For other indigenous people see Indigenous peoples by geographic regions Native Americans …   Wikipedia

  • Media coverage of the Arab–Israeli conflict — This article is part of the Arab Israeli conflict series. History Views on the conflict …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»